ଓଡ଼ିଶାଲାଇଭ୍ ବ୍ୟୁରୋ

(ବାଲେଶ୍ଵରରୁ କୃଷ୍ଣ କୁମାର ମହାନ୍ତି): ବାଲେଶ୍ଵରସ୍ଥିତ ଫକୀରମୋହନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟରେ ସୋମବାରଠାରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି ଦୁଇଦିନିଆ ଜାତୀୟ ଅନୁବାଦକ ସମ୍ମିଳନୀ-୨୦୨୪। ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ ପକ୍ଷରୁ ଭାରତୀୟ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ୟର ମିଳିତ ସହଯୋଗରେ ସମ୍ମିଳନୀର ତୃତୀୟ ସଂସ୍କରଣ ଅନୁଷ୍ଠିତ ହୋଇଛି। ଏହି ସମ୍ମିଳନୀରେ ୧୦ଟି ରାଜ୍ୟର ୫୦ ଜଣ ଅନୁବାଦକ ଯୋଗ ଦେଇଛନ୍ତି।

ଫକୀରମୋହନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟର କୁଳପତି ପ୍ରଫେସର ସନ୍ତୋଷ କୁମାର ତ୍ରିପାଠୀଙ୍କ ପୌରୋହିତ୍ୟରେ ଏହି ସମ୍ମିଳନୀର ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଉଦଘାଟନ ହୋଇଥିଲା। ସମ୍ମିଳନୀରେ ବିଶିଷ୍ଟ ଅନୁବାଦକ ଓ କବି ଡକ୍ଟର ଡି. ମନୋହର ମୂଲେ ମୁଖ୍ୟ ଅତିଥି ଭାବେ ଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ।

“ସାହିତ୍ୟ ଓ ଏହାର ଅନୁବାଦ ହିଁ ବିବିଧତାରେ ଏକତା ବହନ କରିପାରିବ। ଏଥିସହ ଅନୁବାଦକୁ ଏକ ଅଭିଯାନ ଭାବେ ଆପଣେଇ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ ରଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ସ୍ତରରେ ପହଞ୍ଚାଇବାକୁ ଆମକୁ ପ୍ରୟାସ ଜାରି ରଖିବାକୁ ପଡ଼ିବ”, କହିଛନ୍ତି ଡକ୍ଟର ଡି. ମନୋହର ମୂଲେ।

ସେହିପରି ସମସ୍ତେ ନିଜ ନିଜ ମାତୃଭାଷା ଓ ଆଞ୍ଚଳିକ ଭାଷାର ପ୍ରଗତି ପାଇଁ ଯତ୍ନଶୀଳ ହେବାକୁ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ପରାମର୍ଶ ଦେଇଥିଲେ ପ୍ରଫେସର ସନ୍ତୋଷ କୁମାର ତ୍ରିପାଠୀ। ଏହାସହ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟରେ ଏକ ଅନୁବାଦ କେନ୍ଦ୍ରର ପ୍ରତିଷ୍ଠା ସହ ‘ଫକୀରମୋହନ ଶବ୍ଦକୋଷ’ ପ୍ରକାଶନ କରାଯିବାର ପ୍ରସ୍ତାବକୁ ସେ ଅନୁମୋଦନ କରିଥିଲେ।

ବିଶିଷ୍ଟ ଲେଖକ ଡକ୍ଟର ଗୌରହରି ଦାସ ମୁଖ୍ୟ ବକ୍ତାଭାବେ ଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ। ସେ ଅନୁବାଦର ଆବଶ୍ୟକତା ସଂପର୍କରେ ଆଲୋକପାତ କରିଥିଲେ। ମୂଳଲେଖାର ଅସ୍ତିତ୍ଵକୁ ସମ୍ମାନ ଦେଇ ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ସେ ଅନୁବାଦକମାନଙ୍କୁ ଆହ୍ଵାନ ଦେଇଥିଲେ।

କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ଓଡ଼ିଶାର ପ୍ରଫେସର ବିଜୟ କୁମାର ମହାନ୍ତି ଓ ଆସାମର କବିତା ଦତ୍ତ ଗୋସ୍ଵାମୀଙ୍କୁ ଭାରତୀୟ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ୟ ସମ୍ମାନ ପୁରସ୍କାର ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିଲା। ଏହାସହ ଏଠାରେ ୧୦ଟି ଅନୁବାଦ ପୁସ୍ତକକୁ ଉନ୍ମୋଚନ ଓ ଲୋକାର୍ପିତ କରାଯାଇଥିଲା।

ସମ୍ମିଳନୀର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ ଅନୁବାଦ ଓ ଅନୁବାଦ ଅଧ୍ୟୟନରେ ପ୍ରଯୁକ୍ତିର ପ୍ରଭାବ, ଅନୁବାଦ ତଥା ଅନୁବାଦକର ସମସ୍ୟା-ସାମର୍ଥ୍ୟ ଓ ସମ୍ଭାବନା, ଫକୀରମୋହନଙ୍କ ସହିତ୍ୟ କୃତିର ଅନୁବାଦ ଉପରେ ଅଧିବେଶନ ଅନୁଷ୍ଠିତ ହୋଇଥିଲା। ଅକ୍ଟୋବର ୧ ତାରିଖରେ ସମ୍ମିଳନୀର ଉଦଯାପନ ହେବ।

ସୋମବାର ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ଭାରତୀୟ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ୟ ସଂସ୍ଥାନର ସମ୍ପାଦକ ଶରତ ଚନ୍ଦ୍ର ଆଚାର୍ଯ୍ୟ, ଫକୀରମୋହନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟର ସ୍ନାତକୋତ୍ତର ପରିଷଦର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ପ୍ରଫେସର ଭାସ୍କର ବେହେରା ପ୍ରମୁଖ ଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ। ଏହାସହ ବିଶ୍ଵବିଦ୍ୟାଳୟର ଅନେକ ଅଧ୍ୟାପକ, ଅଧ୍ୟାପିକା ଓ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ ସମ୍ମିଳନୀରେ ସାମିଲ ହୋଇଥିଲେ।   

Tags: #NationalTranslatorsconference #Translation #Literature #FMUniversity #Baleswar

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here